Translate

jueves, 23 de marzo de 2023

En algún lugar del mundo

He sido cruel, he sido espina. He sido pieza de la guerrilla. He dado tumbos y me han tocado, cree mil rumbos y me atacaron. Seguí al destino entre los ríos y en la frontera me hice de piedra. Hice del insomnio mi cabecera y del hambre... mitad de bandera.



Mi cuerpo diminuto daba la talla y en codo y espalda estaba lista a la batalla.
Cargué las armas entre mis brazos, aunque el corazón se rompía en mil pedazos.  Di de beber al herido, y en las orillas de los muertos alguna lágrima deje correr.
Más, el tiempo se hizo mi amigo, y en las montañas comi del trigo. Mi medicina cayó del cielo... De vez en cuando morí persiguiendo un sueño.  
Pero una noche sentí del frío y las rodillas temblaron frente al enemigo. Entonces brotó del alma el soplo tibio de Dios, que me llevó sin dudar al punto exacto de mi travesía. Se erigió un puente de almendros y cedros ante la vista del pieblo. Todo estaba dicho. Mis pies se hicieron livianos. Mis ojos eran de vidrio y sin pensar salté hacia mi destino. Miré la costa y ésta era rica.
He sido buena y generosa. He sido pieza de la guerrilla. He dado tumbos y me han tocado. Cree mil rumbos y me atacaron.
Hoy lo recuerdo,  hoy cree unos versos. (Norma Zegarra Mayuri)

No hay comentarios: